Устал от сухости доктрин
И захотелось просто жизни.
Но в жизни столько есть витрин,
И столько искусов, лишь свистни,
Слетятся все они к тебе,
Как воробьи на стол за хлебом,
И подчинят тебя себе,
Коль полетишь за ними следом.
И если проведешь ты ночь
В искуса сладостных объятьях,
Тебя сумеет превозмочь
Искус, запутав в ярких платьях,
И привыкая каждый раз
К тем беззаконным утешеньям,
Приобретаешь сей балласт
Души, погрязшей в наслажденьях.
И соберется эта голь,
Словно бомжи вокруг помойки -
Наркотик, блядство, алкоголь
И радость дружеской попойки.
И не узнаешь ты себя,
Короткое пройдя лишь время
Был человек, а стал свинья -
Плод дало дьявольское семя.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
К моей звезде - Людмила Солма Примечание и дополнения
по стихотворениям "К моей звезде":
*) первое четверостишие эмоционально сложилось из эпитафии на бабушкином памятнике: "В память прошлых лет, и в знак грядущей встречи..."
**)Само же стихотворение, посвященное светлой памяти нашей незабвенной, чистейшей души бабушки и публикуемое мной в сокращенном варианте, эмоционально навеяно в день печальной её 20-й годовщины и созвучно четверостишию бессмертных пушкинских строк "Храни меня мой талисман":
Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни расскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан...
(Александр Сергеевич Пушкин)
Тебе, Боже, спасибо! - перевод песни - Вячеслав Переверзев P.S. оригинальное название песни на английском: \"I know how to say thank You\"
Песню можно послушать по ссылкам ниже:
https://www.youtube.com/watch?v=ahukJuduglU
https://www.youtube.com/watch?v=C38wseTuJfo